Главная
Биография
Книга "Я"
Статьи
Афоризмы
Конкурс
Разные статьи
Форум

Константин Щемелинин

Сайт писателя

















Rambler's Top100

«Говорить на языке бизнеса»

Опубликовано: 02.11.2017

видео «Говорить на языке бизнеса»

ПОЧЕМУ БИЗНЕС АНГЛИЙСКИЙ - ЭТО ЛОЖЬ. КАК ПРАВИЛЬНО ГОВОРИТЬ НА ПЕРЕГОВОРАХ

Партнерство предъявляет к эйчарам очень высокие требования:



трансформация самих принципов работы HR-службы; смена парадигмы — ценностей (HR-values), фундаментальных установок, менталитета, отношения к работе.

Серьезные изменения — это всегда непросто. Чтобы измениться, нам нужно было понять: Каким путем следовать? Какие изменения нужно провести в HR-службе? Что значит «быть бизнес-партнером» с точки зрения ежедневной рутинной работы? Ответы на эти сложные вопросы мы искали на внутрикорпоративной HR-конференции.


Максим Кокорин о том, как говорить на языке Клиента

По итогам дискуссии с коллегами сформулировали:

1. Новое понимание базовых HR-values (см. рис. 3) и принципов работы HR-службы. По нашему мнению, ключевыми HR-values являются:«эффективность», «компетентность», «вовлеченность».

2. Ключевые принципы работы HR-службы и пути ее трансформации (см. табл. 2).


Как говорить с клиентом на его языке? Евгений Орлан [Атланты Бизнеса]

Во-первых, «проактивность». Хочешь стать стратегом — будь проактивным, понимай потребности бизнеса наравне с другими топ-менеджерами.   

Во-вторых, «экспертная позиция». HR-менеджер должен предлагать экспертное решение бизнес-проблем: не просто подобрать сотрудника, а решить конкретную проблему. Например, дефицит компетенции, необходимой для достижения конкретных бизнес-результатов. (Это важнейшее отличие HR-партнерства от HR-сервиса.) 

В-третьих, «ориентация на долгосрочные результаты», оперирование понятием «человеческий капитал».

В-четвертых, «гибкость» и «быстрота». В современном мире без этого просто не выжить.

В-пятых, «разделение ответственности», умение «на равных» работать с функциональными и топ-менеджерами.

rss